Сегодня исполняется 195 лет со дня рождения Платона Симиренко именем которого назван самый известный украинский сорт яблок
Платон Федорович Симиренко (1821-1863), украинский сахарозаводчик, меценат украинской культуры. Был одним из руководителей фирмы «Братья Яхненко и Симиренко», основанной его отцом, Федором Степановичем Симиренко. Симиренко происходили из казацкого рода Семиренких, то есть Семируких, от старинного слова «ренко» - рука. Жили издавна на Платоновом хуторе между Млиевом и Городищем Черкасской области.
Род был казацким, но при Екатерине ІІ его закрепостили: лишили имения и вольностей. С крепостничества семью выкупил Федор Симиренко, который работал на Ольшанских мельницах и заработал на том немалые деньги. Мать Платона Федоровича - Анастасия Яхненко, тоже была дочерью бывшего крепостного из рода смелянских казаков Яхно. Ее отец (Платонов дед) смолоду во что бы то ни стало стремился вырваться из крепостной неволи, много работал, вичинял шкуры, шил обувь, держал бахчи. Впоследствии он свершил заветную мечту. Брак Федора с Анастасией был крепким объединением двух трудолюбивых и свободолюбивых украинских семей.
После бракосочетания братья Анастасии, которые арендовали две мельницы в Смеле и торговали кожей, пригласили Федора в свой союз. Он внес свою долю пая, и таким семейным сообществом образовалась фирма Яхненко и Симиренко. Это произошло примерно в 1815-1820 году. Официально же фирма была создана 14 июля 1858 года, когда она уже имела очень большие обороты, и необходимость в юридическом ее оформлении стала насущной. У Федора Степановича и Анастасии Михайловны родилось двадцать два ребенка, правда, только 8 дожили до взрослого возраста. Самым старшим был Платон. Он закончил пансион Золотова в Одессе, хотел поступать в московский университет, но отец потребовал, чтобы он привлекался к делам фирмы.
Когда Платон познакомился с делом, у него возникла идея не только торговать сахаром, но и самостоятельно его производить. Платона отправили за границу для детального ознакомления с сахаропроизводством. Он изучал технологию лучших заводов Франции и Германии, и их прогрессивность его поразила - казалось, реализовать нечто подобное в Украине невозможно. Но, вернувшись домой, Платон уговорил семью присоединиться к общему делу производства сахара и, как выяснилось впоследствии, это стало новой ступенью успеха семейного бизнеса. Фирма Яхненков-Симиренко основала первый в Российской империи паровой песчано-рафинадный завод. В 1839 году началось его строительство в Ташлыке, а Платон Федорович поехал на четыре года из Украины, чтобы получить образование в Политехническом институте в Париже.
Свою работу сахарный завод начал в 1843 году. Для работы на заводе были приглашены из Франции около 30 квалифицированных специалистов вместе с их семьями. Производство было полностью оснащено передовой западноевропейской техникой и реализовывалось на паровых двигателях - впервые на то время в империи. В 1850 году Платон Симиренко женился на Татьяне Овчинниковой - дочери известного общественного деятеля Ивана Овчинникова, который был тогда председателем Одесской городской думы, купцом первой гильдии, миллионером. Связь с такой семьей сделала Симиренко еще влиятельнее в России в целом и в Одессе в частности. Старший сын Платона Федоровича и Татьяны Ивановны - Лев, который стал одним из выдающихся специалистов-помологов, сорт яблок, выращенный его отцом, исследует и назовет Ренетом Зеленым Платона Симиренко.
180 лет со дня рождения Менделе Мойхер-Сфорима (наст. - Шолом Яков Абрамович; 1836-1917), еврейского писателя, основоположника новой еврейской литературы на языке идиш. Родом из Белоруси; в 18 лет переехал в Украину. Учительствовал в Каменце-Подольском, Бердичеве. Жил в Житомире, Одессе. Автор романа «Кольцо счастья», повестей «Фишка Кривой», «Путешествие Веньямина Третьего», «Маленький человек» и др.
175 лет со дня рождения Фаддея Розеславовича Рыльского (1841-1902), известного украинского культурно-образовательного деятеля и этнографа, экономиста, отца Максима Рыльского. Выпускник Киевского университета (именно там подружился с Владимиром Антоновичем). Принадлежал к Старой громаде. Поддерживал тесные связи с Николаем Лысенко, Владимиром Короленко. Создал в своем доме в с. Романовке школу, где преподавал почти 20 лет. Автор статей в журнале «Основа», исследований о украинских народных обычаях, быте и т.д. в «Киевской старине» и статей в «Записках Научного общества имени Шевченко», опубликовал воспоминания современника о Колиивщине (1887; интересно, что своего младшего сына, будущего известного поэта, он назвал в честь Максима Зализняка). Автор популярных брошюр для народного чтения. Высокую оценку деятельности Фаддея Рыльского дал Иван Яковлевич Франко. «...Как высокоидеальный человек и честный характер, как один из немногих поляков целой своей жизнью доказал серьезность своей любви к родной Украине и ее народу, останется Рыльский в нашей памяти» (И. Франко, «Памяти Фаддея Рыльского»). Хоронили Фаддея Рыльского по древнему украинскому обычаю. Гроб, покрытый красной китайкой, везли на четырех парах серых хозяйских волов. Провести его в последний путь пришло много людей - как местных жителей, так и гостей со всей Украины. Приехало немало интеллигенции из Киева. «Гордость наполняет сердце при мысли, что я сын того Фаддея», - говорил на склоне лет Максим Рыльский о своем отце.
175 лет со дня рождения Константина Петровича Михальчука (1841-1914), украинского языковеда, этнографа, общественного деятеля; основоположника украинской диалектологии. Учился в Киевском университете. Перед польским восстанием 1863 года вынужден был оставить учебу в университете; с 1867 года до конца жизни работал бухгалтером Киевского пивоваренного завода. Сотрудничал с Юго-Западным отделом Русского географического общества, Петербургской Академией Наук. Исследовал проблемы украинской диалектологии, истории украинского языка, украинского правописания, методологии лингвистики. Подготовил первую карту украинских говоров, предложил объяснение генезиса многих явлений современных диалектов. В публицистических статьях выступал в защиту украинского языка и культуры. Как редактор и советчик вложил много труда в издание «Украинской грамматики» и «Русско-украинского словаря» Е. Тимченко, «Украинского словаря» под редакцией Б. Гринченко.
120 лет со дня рождения Дзиги Вертова (наст. - Денис Аркадьевич Кауфман; 1896-1954), отечественного кинорежиссера, теоретика кино. В 1927-1930 гг. работал на Киевской кинофабрике ВУФКУ, где стал автором фильмов «Одиннадцатый», «Человек с киноаппаратом», первого звукового документального кинопроизведения «Симфония Донбасса» (1930).
Сегодня празднует свой 90-летний день рождения Вера Вовк (наст.- Селянская Вера Остаповна; 1926), известная украинская поэтесса, литературовед, прозаик, драматург и переводчик в Бразилии. Пишет на украинском, немецком и португальском языках. В переводческой деятельности пользуется английским, французским, испанским, португальским, немецким, латинским и древнегреческим. Участница Нью-Йоркской литературной группы. Родилась в Бориславе (украинские земли довоенной Польши, теперь Львовская область) в семье врача и археолога. Вырастала на Гуцульщине в городке Углы. Училась в гимназии во Львове, затем в средней девичьей школе им. Клары Шуманн в Дрездене. В эмиграции с 1945 года (Германия, Бразилия). Изучала германистику, славистику, музыкологию в Тюбингенском университете. С 1949 года вместе с матерью переехала в Рио-де-Жанейро, где окончила университет, стажировалась также в Колумбийском (Нью-Йорк) и Мюнхенском университете, где изучала и сравнительное литературоведение. Получила степень доктора философии. Профессор немецкой литературы в Государственном Университете Рио-де-Жанейро. С 1957 - заведующая кафедрой германистики этого университета. Автор сборников «Меандры», «Мандала», драматической поэмы «Триптих», пьесы «Иконостас Украины». Перевела на украинский произведения Фридриха Дюренматта, Федерико Гарсия Лорки, Поля Клоделя. Лауреат Шевченковской премии 2008, которой удостоена за книги: «Стихотворения» (2000), «Проза» (2001), «Воспоминания» (2003), «Седьмая печать» (2005), «Ромен-зелье» (2007), а также за переводы украинской классики и произведений современной литературы на португальский язык. Активно пропагандирует украинскую культуру, язык, красное слово, впрочем, есть противницей «шароварщины». Выступала с литературными докладами, лекциями и авторскими вечерами в Нью-Йорке, Вашингтоне, Филадельфии, Кливленде, Чикаго, Детройте, Торонто, Монреале, Оттаве, Ванкувере, Лондоне, Париже, Риме, Мадриде, Мюнхене, Буэнос-Айресе, Киеве, Львове. Ее подвижнический упорный труд на чужбине на протяжении многих десятилетий - неоценим.
75 лет со дня рождения Петра Кондратьевича Короля (1941-2015), украинского тяжеловеса, олимпийского чемпиона, мирового рекордсмена. Олимпийский чемпион ХХI Олимпиады в Монреале (1976), трехкратный чемпион мира (1974, 1975, 1976), чемпион Европы (1973), установил 12 мировых рекордов.
Годовщина смерти:
25 годовщина смерти Оксаны Яковлевны Мешко (1905-1991), известной украинской правозащитницы, участницы национального возрождения 60-х; члена-основателя Украинской Хельсинской группы. «Она была подвижным нервом нашей национальной жизни, спутником и верным помощником тех, что берегли честь украинского имени в годы позора и духовного упадка. По мере вынесенных ударов, за сверхчеловеческой выносливостью она - человек исключительный даже на дорогах украинской Голгофы». (Евгений Сверстюк об Оксане Мешко).
- Песни исполнительницы из Константиновки попали в саундтрек игры "STALKER 2: Сердце Чернобыля"
- От слесаря до начальника отделения: Жительница Торецка посвятила 53 года своей службе
- Дети Донетчины направились на тематическую смену в Международный детский центр «Артек»
- Бахмутский передвижной флюорограф работает для переселенцев и местных жителей в Броварах